Art Course Year 1

This year (october 2010), I got registered to a weekly Art course on mixed technics.
Here are some of my work.


Cette année, je me suis inscrite à un atelier hebdomadaire d'étude de pratiques artistiques mixtes.
Je vous présente ici mes travaux.


Linear study/ Etude linéaire

Foundation / Fondement


Here is the first subject that was given to us : a graphic study of lines  taken from a building, drawn with pencils and having to be set in a composition.
When time came to find a relationship between the lines, the first one that imposed itself in the middle of the paper claimed that it would differ from the other  ones by its vertical direction. The other ones then piled up horizontally on each side of that first one,  from the hardest and coldest ones in the bottom to the lightest ones at the top, the latest ones suggesting a beginning of flexibility. Finally, a last line was added on the top of the very first vertical one, which had not been taken from the building but was created. It is like a  life line that  goes up slowly, fighting against the gravity and the stiffness of the surrounding masses, with the sole purpose of keeping its direction and progressing in its ascension.
Below are a few pictures showing the  genesis of this drawing.



Voici le premier sujet qui nous a été proposé : une étude graphique de lignes repérées au sein d'un bâtiment, relevées au crayon à papier puis devant être agencées au sein d'une composition.
Au moment de faire entrer ces lignes en relation les unes avec les autres,  une première ligne s'est imposée au centre de la composition préfigurant qu'elle différerait des autres de par sa direction verticale. Les autres lignes sont venues ensuite s'empiler de chaque côté, horizontalement, allant des plus dures, des plus froides et lourdes au plus légères et animées, les dernières en haut laissant entrevoir  un début de souplesse. Enfin une dernière ligne a pris naissance sur la première ligne verticale, celle-ci non répertoriée mais personnelle. Une ligne de vie qui progresse lentement, suivant le hasard des évènements, luttant contre la pesanteur  et la rigidité des masses qui l'entourent, avec pour seul but, de garder sa direction et de poursuivre son ascension. 
Voici la genèse de cette composition , en quelques photos.

 









Monochrome & Camaïeu


Then came the time to study colours and the notions of monochrome and camaïeu. Whereas only one color is used in a monochrome, in a camaïeu we can play with several colors without them being noticed.





Place à l'étude des couleurs et des notions de monochrome et de camaïeu. Alors que dans un monochrome , une seule couleur est utilisée, dans un camaïeu, on joue avec d'autres couleurs sans les faire apparaître.


Red monochrome / Monochrome rouge

Red camaïeu / Camaïeu rouge


Drawing with charcoal / Dessins au fusain

Zelda's portrait / Portrait de Zelda

The assignement was first to make a portrait by drawing with the eraser, having previously blackened the whole paper with charcoal. The technic is called drawing with charcoal by substraction. The first model was a plaster bust of a woman whom I called Zelda and the second one the bust of a man I called  Oscar. You will notice that Oscar's portrait is far from being finished and that the charcoal was a bit blurred. Anyway, during the last drawing session, the two busts were displayed next to each other and we had to draw one by sustraction and the other one  in the traditionnal way.



La tâche consistait tout d'abord à  réaliser un portrait en dessinant avec la gomme, après avoir préalablement noirci au fusain le fond, ce qu'on appelle le dessin au fusain par soustraction. Le premier sujet était un buste en plâtre de femme que j'ai nommée Zelda et le second un buste d'homme pour lequel le prénom d'Oscar semblait plutôt bien convenir. Vous remarquerez que le portrait d'Oscar est loin d'être fini et que le fusain a subit quelques effets d'estompe dans la pochette à dessin. Enfin lors d'une troisième séance, Oscar et Zelda étaient réunis et il s'agissait d'utiliser les deux techniques de fusain, traditionnelle et par soustraction.



Oscar's portrait / Portrait d'Oscar


Oscar & Zelda

Hands, lines & space / Mains, lignes et volumes

The study of our hands was the chore of our next work which evolved in several steps, as folows:

Le projet suivant consistait en un travail sur la main, qui s'est déroulé en plusieurs étapes comme vous allez le voir:

 Steps 1 & 2 - Body art & India ink / 
Etapes 1& 2 - Art corporel et encre de chine



Something fun to start the year : an initiation to the body art! The first step consisted of drawing a black line on one of our hand, never stopping it and making it cover both the palm and the back of the hand until it takes the appearance of a lace glove. Then on a piece of paper, we had to draw that painted hand in different positions,  just by the line. Below are a few photos that will  make it clearer.


Un peu d'expérimentation en ce début d'année avec une initiation au body art. Tout d'abord, nous devions dessiner à la gouache noire une ligne continue sur une main qui devait recouvrir les deux côtés, jusqu'à ce qu'on ait l'impression d'avoir la main recouverte d'un gant en dentelle. Ensuite, sur papier, nous devions dessiner notre main, que par cette ligne noire qui la recouvrait. La main pouvait prendre des positions différentes. Voici ce que cela donne en photo:














 
















Second try / Second essai






Step 3 - Papercraft / Etape 3 - Découpage

Having drawn our hand by this line with India ink, the next step of our work consisted in cutting it out, just leaving the black line.

Poursuivant notre travail d'étude linéaire, nous sommes ensuite passés à l'utilisation du cutter pour retirer de cette main tout ce qui n'avait pas été investi par la ligne.





Step 4 -Wire sculpture / Etape 4 - Sculpture en fil de fer

The very same hand that had been cutted out previously was then sculpted with wire.

Puis vînt le tour  du fil de fer pour représenter cette main découpée précédemment.





Step 5 - Collage / Etape 5 - Collage

Finally the last step was to represent our hand again using the white pieces of paper cutted out and saved in the third step.

Enfin, l'étape finale de notre projet consistait à représenter à nouveau notre main à partir des morceaux de papier découpés et retirés de notre main de l'étape 3.




Painting from a description/ Peindre à partir d'une description

This painting was made from a reading of a piece of art, that is to say from the personal description of a painting that we could not look at. Having listened to and written down the elements that we were given, we then painted what we had imagined from it. Well, I have to say what I ended up by painting is far from the original one, though there might be as well something about it!...

Cette peinture a été réalisée à partir d'une lecture d'une oeuvre d'art, c'est-à-dire à partir d'une description personnelle de la composition d'un tableau que nous ne pouvions voir. Après avoir écouté et notés les éléments entrant dans la composition, nous devions peindre le tableau alors imaginé. Bon, on arrive assez loin de l'oeuvre originale, mais il a tout de même un p'tit air, non?


Jasper Johns, Field painting, 1963-1964 huile sur toile avec objets


From life / D'après modèle vivant

We then worked from life, using three different medias :

Nous avons ensuite travaillé d'après modèle vivant, en utilisant trois medias différents:
 
Step 1 -   Drawing from within / 
Etape 1 - Dessiner en partant de l'intérieur



Step 2 - Collage / Collage



Step 3 - Smokescreen / Trompe-l'oeil


And here the two of them together.  / Ici les deux ensemble.



And that leads us to the end of the year! / Et ceci nous amène à la fin de l'année!


No comments:

Post a Comment